应该用 全角 还是 半角? Full-Width vs Half-Width

By Xah Lee. Date:
Google Pinyin fullwidth halfwidth preference
Google Pinyin fullwidth halfwidth preference.

Here's example. Note the full-width space:

Mac OS X Japanese input fullwidth halfwidth preference
Mac OS X Japanese input fullwidth halfwidth preference. 〔image by http://ryuutei.github.io/

杀杀回答:

特殊状况,需要对齐的时候,就一律用全角。如古文,诗词,等。一般情况,就用半角。

中文的标点符号,可以用全角。因为有些英文没有,如顿号,「中文引号」。

空格,也一律半角。

还有,中文参插英文的时后,英文前后,要有空格。

从设计的眼光来看,这个问题没有完美的解答。 比方,如果一律用全角,不行,因为,有些符号没有全角,比方英文的曲点引号 。 比方,如果一律用半角,也不行,因为,有些符号没有半角,比方中文的引号 ,顿号 。 还有,英文的标点符号,后面必需加空格,因为符号本身不带空格。这个是一个不效率的渣的设计,但是,是改不了的惯例。在这一点,中文全角标点符号就是优点。 另外,中文当今避免不了参杂英文(如电脑程序代码里),但是,如果一律用全角,英文字母非常难看,所以也不理想,还有,文字处理变的很复杂。

所以,最后,就是一个结论。一切尽量用半角,除非有必要对齐。

see also Unicode Full-Width Characters

wordy english